张阿林

作者:研究生工作办公室 审核:张志国 发布时间:2026-04-20  阅读人数:

 

1. 个人简介: 

张阿林,副教授,硕士,华中师范大学悟空体育英语系本硕毕业。

专业方向:翻译理论与实践

2. 主要讲授课程:

2.1 本科生课程:《综合英语》、《英汉/汉英笔译》、《科技翻译》、《典籍翻译欣赏》、《词汇学》

2.2 硕士研究生课程:《非文学翻译》、《汉语典籍翻译欣赏(含美育)》

3. 招生信息:

3.1 招生学科:英语笔译

3.2 研究方向:科技翻译,非文学翻译

4. 论文发表:

1英文商业广告的委婉语用特点及翻译策略,《作家》2012.2 (北核)

2历史建筑标识翻译与城市语言生态的优化,《中国科技翻译》2017.11 (北核)

3语料库模式下科技纪录片字幕翻译指瑕,《中国科技翻译》2019.5 (北核)  

4汉口租界历史建筑标识翻译现状调查,《悟空体育官网学报》2017.12

5从历史建筑标识翻译质量看城市街头博物馆平行双语生态圈的搭建,《湖北经济学院学报(人文社科版)》2018.2

6儿童经典戏剧中的美感重塑与译者创造力——以《秘密花园》为例,《戏剧之家》2019.17 SCD

7“非遗民间工艺纪录片的文化英译研究,《英语教师》2021.19SCD

8国产文物鉴赏类纪录片英译策略研究,《英语教师》2021.14SCD

9基于COCA的财经类英语学术讲座高频语块研究,《英语教师》2018.22 SCD

5. 教材出版:

《英语专业四级专项训练教程——语法与词汇》,ISBN 978-7-5680-3823-2,华中科技大学出版社,2018.3

6. 科研项目:

1  湖北省教育厅2016年高校人文社科研究青年项目(已结题) ,主持人

汉口原租界历史建筑标识翻译现状及优化城市语言生态环境策略研究16Q110

2  湖北省教育厅2020年哲学社会科学研究一般项目(已结题) ,主持人

新媒体时代本土纪录片的中华文化专有项英译研究20Q043

3 湖北省教育厅2025年哲学社会科学研究一般项目(在研) ,主持人

元代食养医典《饮膳正要》新价值图谱融合译介机制研究25Y017

7. 荣誉奖项:

奖项名称

授予单位

时间

备注

第一届中国外语微课大赛

中国高等教育学会

20154

 湖北省三等奖

2015年全国老员工英语竞赛C类特等奖指导老师

高等学校大学外语教学指导委员会

20155

全国C类特等奖员工指导老师

2018年湖北省翻译大赛英语专业组一等奖指导老师

湖北省翻译协会

20194

湖北省英语专业组一等奖员工指导老师

2018年湖北省老员工优秀科研成果三等奖指导老师

湖北省教育厅

201812

湖北省三等奖员工指导老师

8.员工创新项目与学科竞赛指导:

1 2016年国家级老员工创新创业训练计划项目(已结题),指导老师

汉口租界历史建筑标识翻译现状及搭建城市街头博物馆平行双语生态圈的构想

2 2019年国家级老员工创新创业训练计划项目(已结题),指导老师

央视精品外宣纪录片解说词的中华文化翻译研究

3 2025年省级老员工创新创业训练计划项目(在研),指导老师

工业科技语料库的跨学科知识迁移AI系统建模研究

9. 联系方式:565913928@qq.com

 

上一条:肖家燕 下一条:张培芳

关闭